I am a professional Chinese translator and interpreter with 9+ years of experience and an MA in Interpreting and Translation from the University of Westminster. I worked in London and Shanghai in both private and public sectors. The content I translated and interpreted varies from generic topics to professional subject matters, such as engineering or medical trainings, etc.
Both accuracy and readability are well considered when I translate, often small researches are taken just to confirm the most accepted and accurate translation of a certain term.
I also proofread each piece of my translation before delivering it to you. If you prefer to have my translation proofread by my colleague, a separated file with proofreader's notes can be provided upon request.
Conciseness and good timing is key to easily readable subtitles, therefore I pay extra attention on formatting and timecoding when translating videos. Feel free to reach out if you wish to see my portfolio.